Vamos !  Hay que Reinventarse !  Utiliza tu Segundo Idioma !

Luego de muchas noches en oración por aquellos afectados y sus familias; así como por aquellos pequeños negocios que están (estamos) pasando por estos tiempos de cambio; me doy cuenta que también es un momento para pensar en reinventarnos… ideas? Muchas !  Pero una que no requiere invertir (tanto) dinero es la de convertirse en Notario Publico; mas aun si eres bilingue.

Si bien es cierto que la posición de Notario Publico en otros países tiende a ser mas ‘glamorosa’, el Notario Publico específicamente en el Estado de la Florida no tiene tanta pompa pero sigue siendo de suma importancia. He sido Notario Publico por mas de diez (10) años y he podido asistir a muchos clientes en un abanico de situaciones y documentos largo de describir en este escrito.

Te interesa cambiar y tener otra forma de ingreso? Me alegra ! la idea es ser parte de ese trece por ciento (13%) de personas que SI disfrutamos de nuestro trabajo y ademas es una forma gratificante de apoyar a su comunidad y cambiar la vida de las personas.

Para comenzar, tome en cuenta que si bien no todo lo que «parece» un conflicto de intereses es uno, hay momentos en que su conexión con el firmante o la transacción pueden influir de manera inapropiada en su conducta al completar la certificación notarial. Esto se conoce como «interés descalificador». En el caso especifico del Estado de la Florida, aquí se prohíbe la firma notarial de cónyuges, hijos, hijas, madres o padres, pero permite que los notarios realicen bodas para familiares.

En caso que usted domine otro idioma le gustará saber que para cualquier documento que no esté en inglés, la mejor opción es remitir al firmante a un notario que lea y escriba el idioma del documento. Si eso no es posible, el Notario solo debe proceder si el certificado notarial mismo está en inglés u otro idioma que el Notario lea y escriba. Las letras y caracteres en la firma del documento y en cualquier documento de identificación presentado también deben ser entendidos por el Notario. Es importante que el firmante y el notario puedan comunicarse en el mismo idioma, sin depender de un tercero que intencionalmente o no, pueda interpretar la conversación de manera incorrecta.

Por:  Liliana M. Cadavid

cortesia de Exodo USA, LLC.

Lcadavid@exodousa.com

Traducciones- Servicios de Notaria-  Planes de Negocio

ÉXODO es una empresa norteamericana fundada por Liliana M. Cadavid, abogada de inmigración egresada de la Universidad de Santa María en Venezuela. Tras más de 15 años de experiencia como especialista en las leyes de Inmigración en Estados Unidos, Cadavid pone a través de ÉXODO todo su conocimiento del proceso de visas al servicio de los migrantes y no emigrantes.